quinta-feira, 22 de janeiro de 2026
Quanto Menos Eu Souber, Melhor. ( you tube)
Quanto Menos Eu Souber, Melhor
The Less I Know The Better
Alguém disse que eles foram embora juntos
Someone said they left together
Eu saí correndo pela porta para alcançá-la
I ran out the door to get her
Ela estava de mãos dadas com o Trevor
She was holding hands with Trevor
Não foi a melhor sensação
Not the greatest feeling ever
Disse: Se controle
Said: Pull yourself together
É melhor você tentar a sorte com a Heather
You should try your luck with Heather
Depois ouvi dizer que eles dormiram juntos
Then I heard they slept together
Oh, quanto menos eu souber, melhor
Oh, the less I know, the better
Quanto menos eu souber, melhor
The less I know, the better
Oh, meu amor
Oh, my love
Será que você não consegue se ver ao meu lado?
Can't you see yourself by my side?
Não é de se admirar
No surprise
Porque você está nos braços dele toda noite
When you're on his shoulder like every night
Oh, meu amor
Oh, my love
Será que não consegue ver que estou pensando em você?
Can't you see that you're on my mind?
Eu acho que não vamos conseguir convencer o seu ficante a mudar de ideia
Don't suppose we could convince your lover to change his mind
Então, adeus
So goodbye
Ela disse: Não é algo do tipo agora ou nunca
She said: It's not now or never
Espere dez anos, vamos ficar juntos
Wait ten years, we'll be together
Eu disse: Antes tarde do que nunca
I said: Better late than never
Só não me faça esperar para sempre
Just don't make me wait forever
Não me faça esperar para sempre
Don't make me wait forever
Não me faça esperar para sempre
Don't make me wait forever
Oh, meu amor
Oh, my love
Será que você não consegue se ver ao meu lado?
Can't you see yourself by my side?
Eu acho que você não vai conseguir convencer o seu ficante a mudar de ideia
I don't suppose you could convince your lover to change his mind
Eu estava bem sem você
I was doing fine without you
Até que vi seu rosto, agora não consigo esquecê-lo
Till I saw your face, now I can't erase
Cedendo a todas as bobagens dele
Giving in to all his bullshit
É isso que você quer? É assim que você é?
Is this what you want? Is this who you are?
Eu estava bem sem você
I was doing fine without you
Até que percebi seus olhos desviando dos meus
Till I saw your eyes turn away from mine
Oh, querida, exatamente o que ele quer de você
Oh, sweet darling, where he wants you
Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota
Said: Come on, Superman, say your stupid line
Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota
Said: Come on, Superman, say your stupid line
Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota
Said: Come on, Superman, say your stupid line
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário