quinta-feira, 22 de janeiro de 2026

Quanto Menos Eu Souber, Melhor. ( you tube)

Quanto Menos Eu Souber, Melhor The Less I Know The Better Alguém disse que eles foram embora juntos Someone said they left together Eu saí correndo pela porta para alcançá-la I ran out the door to get her Ela estava de mãos dadas com o Trevor She was holding hands with Trevor Não foi a melhor sensação Not the greatest feeling ever Disse: Se controle Said: Pull yourself together É melhor você tentar a sorte com a Heather You should try your luck with Heather Depois ouvi dizer que eles dormiram juntos Then I heard they slept together Oh, quanto menos eu souber, melhor Oh, the less I know, the better Quanto menos eu souber, melhor The less I know, the better Oh, meu amor Oh, my love Será que você não consegue se ver ao meu lado? Can't you see yourself by my side? Não é de se admirar No surprise Porque você está nos braços dele toda noite When you're on his shoulder like every night Oh, meu amor Oh, my love Será que não consegue ver que estou pensando em você? Can't you see that you're on my mind? Eu acho que não vamos conseguir convencer o seu ficante a mudar de ideia Don't suppose we could convince your lover to change his mind Então, adeus So goodbye Ela disse: Não é algo do tipo agora ou nunca She said: It's not now or never Espere dez anos, vamos ficar juntos Wait ten years, we'll be together Eu disse: Antes tarde do que nunca I said: Better late than never Só não me faça esperar para sempre Just don't make me wait forever Não me faça esperar para sempre Don't make me wait forever Não me faça esperar para sempre Don't make me wait forever Oh, meu amor Oh, my love Será que você não consegue se ver ao meu lado? Can't you see yourself by my side? Eu acho que você não vai conseguir convencer o seu ficante a mudar de ideia I don't suppose you could convince your lover to change his mind Eu estava bem sem você I was doing fine without you Até que vi seu rosto, agora não consigo esquecê-lo Till I saw your face, now I can't erase Cedendo a todas as bobagens dele Giving in to all his bullshit É isso que você quer? É assim que você é? Is this what you want? Is this who you are? Eu estava bem sem você I was doing fine without you Até que percebi seus olhos desviando dos meus Till I saw your eyes turn away from mine Oh, querida, exatamente o que ele quer de você Oh, sweet darling, where he wants you Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota Said: Come on, Superman, say your stupid line Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota Said: Come on, Superman, say your stupid line Disse: Vai lá, Super-Homem, diz logo sua frase idiota Said: Come on, Superman, say your stupid line

Sem comentários:

Enviar um comentário